Когда мы рассматривали гнездо корня «лов», нам встречались слова разного «состава» и разного «размера».
Мы видели и русские и болгарские «лов», равнозначные слову «охота». Они были замечательны тем, что состояли как будто «из одного только корня».
Слово:
Корень:
лов
-лов-
дом
-дом-
ёж
-ёж-
Однако рядом с этими словами мы встречали и совершенно иначе устроенные:
Слово:
Префикс:
Корень:
Другие части:
ловить
…
лов-
+ ить
ловля
…
лов-
+ ля
наловить
на +
-лов-
+ ить
наловленный
на +
-лов-
+ л + ен + н + ый
В этом как будто нет ничего удивительного. Любой школьник отлично знает, что́ это за части. Это так называемые аффиксы
. Они разделяются на приставки
, стоящие перед
корнем, суффиксы
– следующие за ним, и окончания
, место которых на конце слова.
Каждому известно: мало слов, которые состояли бы из одного лишь корня
. Большинство устроено гораздо сложнее. Но что же тут интересного?
А вот, например, что.
Совершенно ясно: «краткость» и «длина» русских слов прямо пропорциональны сложности их устройства. Слова, состоящие из одного только корня, волей-неволей короче, чем те, которые построены из корня и других частей. Но тогда приходится, по-видимому, сказать, что в нашем основном вопросе – какое слово самое длинное? – всё дело в аффиксах слов. Видимо, те языки, которые богаче и щедрее в употреблении аффиксов, имеют более длинные слова: там же, где их роль меньше, где их не так много, там и слова короче.
Это бесспорно, если только все языки строят свои слова по тому же способу, что и русский язык, то есть присоединяя к короткому корню множество дополнительных частей и перед ним и после него. Но верно ли такое предположение? Нет, не верно.
Смотрите также
ПОСТУПЬ ВЕКОВ
Когда мы с вами рассматривали слова человеческого языка, мы встречались и с медленным
изменением их состава внутри отдельных языков и с пережитками давнего времени, которыми
так богат наш «слова ...
ФУНКЦИИ ЯЗЫКА И РЕЧИ В РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Речевая деятельность представляет собой достаточно сложную функциональную систему,
т. е. деятельность многоаспектную, временно объединяющую для достижения определенной
цели разные формы речи,  ...
БЛАГОДАРНОСТИ
Без помощи и советов Роджера Футса я не смог бы написать эту книгу. Кроме того,
мне хочется поблагодарить Харви Сарлза, который поддержал меня, одобрив мой нетрадиционный
подход к материалу книги, ...