Не менее ясно и другое: сто лет назад в русской чиновничьей семье крестили ребенка, и сколько ни выбирали ему имен, среди них не попалось, как на грех, ни одного чисто русского. Что за притча? Почему бы вместо этих трудных, некрасивых, непонятных и чуждых кличек не остановиться на одном из самых простых русских имен — Петр, Андрей, Алексей? Или назвать мальчишку Федей… Ведь эти-то имена наши, свои! Вы так думаете?
Смотрите также
ПРОБЛЕМЫ ЛИНГВИСТИКИ В РАБОТАХ М. М. БАХТИНА 30-60-х гг
Весной 1930 г. (может быть, и несколько раньше) творческое содружество Бахтина
и Волошинова по не зависящим от них причинам навсегда прекратилось. Однако у Бахтина
впереди была еще долгая жизнь, н ...
ПОСТУПЬ ВЕКОВ
Когда мы с вами рассматривали слова человеческого языка, мы встречались и с медленным
изменением их состава внутри отдельных языков и с пережитками давнего времени, которыми
так богат наш «слова ...
МФЯ И ЛИНГВИСТИКА XIX в. И НАЧАЛА XX в
Вопрос о философских источниках МФЯ, о параллелях между МФЯ и современными книге
философскими течениями достаточно разработан в бахтинистике, см. особенно. Однако
МФЯ – все-таки книга по теории яз ...